| Login |
![]() |
OpenThesaurusPT - FAQ |
Pretendo apenas instalar / configurar o thesaurus no OpenOffice 2.x ?
Porque é
necessário o registo no OpenThesaurusPT ?
Encontrei uma palavra brasileira
Inserir palavras no OpenThesaurusPT
2. Estrutura do OpenThesaurusPT
Quero ajudar a desenvolver o OpenThesaurusPT
Quem posso contactar para obter esclarecimentos
Pretendo apenas instalar / configurar o thesaurus no OpenOffice 2.x ?
Em Linux:
1. Fechar todos os documentos abertos do OpenOffice.
2. Fazer o download do OpenThesaurus a partir da página openthesaurus.caixamagica.pt
3. Descompactar o arquivo
4. Copiar os ficheiros th_pt_PT_v2.dat e th_pt_PT_v2.idx para a pasta '/usr/lib/ooo-2.0/share/dict/ooo/'
5. Editar o ficheiro dictionary.lst que se encontra na pasta '/usr/lib/ooo-2.0/share/dict/ooo/' e verificar se existe a linha 'THES pt PT th_pt_PT_v2'. Caso não exista adicioná-la ao fim do ficheiro e gravar
6. Confirmar no OpenOffice se as definições de língua estão para português (PT)
No Windows:
1. Fechar todos os documentos abertos do OpenOffice.
2. Fazer o download do OpenThesaurus a partir da página openthesaurus.caixamagica.pt
3. Descompactar o arquivo
4. Copiar os ficheiros th_pt_PT_v2.dat e th_pt_PT_v2.idx para a pasta 'C:\Programas\OpenOffice.org 2.0\share\dict\ooo'
5. Editar o ficheiro dictionary.lst que se encontra na pasta 'C:\Programas\OpenOffice.org 2.0\share\dict\ooo' e verificar se existe a linha 'THES pt PT th_pt_PT_v2'. Caso não exista adicioná-la ao fim do ficheiro e gravar
6. Confirmar no OpenOffice se as definições de língua estão para português (PT)
OpenThesaurusPT é uma página web interactiva para a criação de um dicionário de sinónimos na língua portuguesa (Portugal).
Toda a comunidade, devidamente registada, poderá participar na criação deste dicionário de sinónimos e na correcção de eventuais erros existentes.
Para cooperar neste projecto só tem de se registar. A leitura desta FAQ é essencial para compreender o funcionamento do OpenThesaurusPT e regras básicas de inserção / alteração de palavras e sinónimos.
O OpenThesaurusPT é publicado sob a licença GPL.
Antes de inserir / alterar palavras ou sinónimos é necessário compreender como está estruturada o OpenThesaurusPT, para tal é absolutamente necessário a leitura deste documento até ao fim.
Porque é necessário o registo no OpenThesaurusPT?
O registo serve apenas para evitar que utilizadores mal intencionados adicionem palavras / sinónimos sem sentido. Caso se verifique uma utilização mal intencionada do OpenThesaurusPT esse utilizador será removido.
A Caixa Mágica é uma empresa que procura oferecer soluções tecnológicas robustas baseadas em Linux ao mercado empresarial e doméstico. É também responsável pela primeira grande distribuição de Linux em Português. Ver apresentação
A Caixa Mágica apoia a 100% este projecto
Se duas ou mais palavras em um certo contexto tiverem o mesmo significado, então eles são sinónimos. Exemplo:
Exemplo: carro, viatura, automóvel, veículo
Encontrei uma palavra brasileira
Este dicionário de sinónimos foi elaborado a partir de um dicionário Open Source brasileiro e é possível que em tantos milhares de palavras tenha escapado alguma. Se for o caso edite o Grupo de Sinónimos onde a palavra de encontra e remova-a. Este deverá ser também o procedimento a adoptar para uma qualquer outra palavra se encontre fora do contexto de um Grupo de Sinóimos
NOTA: Confirmar se a palavra é mesmo brasileira pois existem palavras que identificamos imediatamente como sendo brasileiras mas que constam no dicionário português.
Exemplo: galera
Se a palavra galera surgir num Grupo de Sinónimos como sendo um barco ou embarcação, então este sinónimo está correcto segundo o dicionário português. Contudo, se surgir num Grupo de Sinónimos como sendo torcida ou adeptos o termo galera deverá ser eliminado deste grupo de sinónimos uma vez que se trata de um estrangeirismo.
Inserir palavras no OpenThesaurusPT
É muito fácil inserir palavras e sinónimos no OpenThesaurusPT, contudo, e nesta fase do projecto, é necessário ter em atenção algumas regras:
Introduzir apenas palavras que se encontrem na forma base, isto é:
Verbos: Apenas no Infinito ou Particípio Passado
Exemplos: comer, cantar, passear, plantar, ido, mantido, sido, pedido
Nota: Não introduzir outros tempos verbais como cantemos, cantávamos, cantássemos
Adjectivos: Apenas no Grau Normal
Exemplos: bonito, magro, esperto, bom
Nota: Não introduzir outros graus como bonitíssimo, magrinho, espertinho
Nomes: Apenas nomes no Singular
ATENÇÃO: Inserir todos os termos em Minúsculas
2. Estrutura do OpenThesaurusPT
O OpenThesaurusPT está estruturado por Grupos de Sinónimos, isto é
Exemplo: carro - viatura - veículo - automóvel -> Isto é um grupo de sinónimos
Utilizando esta estrutura, o dicionário sabe que viatura, veículo e automóvel são sinónimos de carro, e também sabe que carro, veículo e automóvel são sinónimos de viatura, etc. Esta estrutura evita que se tenham de inserir sinónimos para cada uma destas palavras. Assim ao inserir este grupo de sinónimos no OpenThesaurusPT o dicionário sabe que cada uma das palavras é sinónimo das restantes
Antes de criar um novo Grupo de Sinónimos a partir de uma palavra que ainda não existe no OpenThesaurusPT à que verificar primeiro se não existe nenhum Grupo de Sinónimos onde esta palavra possa ser incluída
Exemplo: Não existe a palavra 'carro' no dicionário, contudo já existe um grupo de sinónimos que contém as palavras viatura e veículo. Neste caso, basta apenas editar este grupo de sinónimos e acrescentar a palavra carro sem ser necessário criar um novo grupo de sinónimos. Já agora seria proveitoso inserir também a palavra automóvel neste grupo:)
Caso não exista ainda nenhum grupo de sinónimos em que a palavra carro possa ser incluída, então, e apenas neste caso deverá ser criado um novo grupo de sinónimos contendo a palavra carro e restantes sinónimos.
Existem palavras que se escrevem da mesma forma mas que podem ter significados diferentes. Para este tipo de palavras é necessário ter um cuidado especial
Exemplo: planta
Podemos ter a palavra planta com o significado de vegetal, mas também com o significado de mapa. Sendo assim, não podemos criar o grupo de sinónimos mapa - planta - vegetal pois estaríamos a afirmar que mapa é um sinónimo de vegetal, o que é falso. Sendo assim precisamos de criar dois grupos de sinónimos:
Grupo 1: planta - vegetal
Grupo 2: planta - mapa
Caso, por exemplo, ao efectuar uma pesquisa por planta e já existisse o grupo planta - vegetal, só tem que seleccionar o link "criar um novo grupo de sinónimos para a palavra 'planta'"
5. Evitar inserir nomes próprios e palavras relacionadas
Regra geral os nomes próprios não têm sinónimos e é muito fácil cair na tentação de inserir palavras relacionadas umas com as outras mas que não são sinónimos
Exemplo 1: Europa - América - Ásia - África - Antárctico
Exemplo 2: fauna - flora
Exemplo 3: Lisboa - Porto - Coimbra
6. Evitar nesta fase termos generalistas
Evitar grupos de sinónimos do tipo: carro - veículo - viatura - automóvel - máquina
De facto um carro poderá ser considerado uma máquina, mas é verdade que uma máquina tem um significado bem mais amplo que carro e como tal deve ser incluído noutro grupo de sinónimos. Numa futura versão do OpenThesaurusPT será possível indicar num grupo de sinónimos que um determinado termo é generalista
7. Evitar erros Ortográficos - Sem comentários
Uma boa dica para certificar se um grupo de sinónimos está bem construído é pensar numa frase que contenha uma das palavras do grupo de sinónimos que queremos testar e ir substituindo essa palavra pelos respectivos sinónimos desse grupo. Caso a frase perca o sentido com algum dos sinónimos é porque provavelmente essas palavras não são sinónimas.
A verificação de grupos de sinónimos já existentes é quase (ou tão) importante como criar novos grupos. Não deixe de seleccionar a opção "Verificar Grupos de Sinónimos" a partir da homepage. Ser-lhe-ão apresentados grupos de sinónimos escolhidos aleatoriamente da base de dados para que possa fazer a sua verificação / correcção.
Quando detectar um sinónimo incorrecto remova-o do grupo de sinónimos mas tente encaixá-lo num grupo de sinónimos correcto. Caso não exista crie um novo grupoa partir dessa palavra.
Apesar do OpenThesaurusPT se encontrar numa fase de lançamento, já existem algumas ideias no ar para que este projecto continue a evoluir. Aqui ficam alguns dos pensamentos:
Conjugador de verbos - Uma elevada percentagem dos nossos verbos são regulares. Com um simples conjugador de verbos seria possível de uma forma quase exponencial aumentar o número de entradas no dicionário. A título de exemplo, bastava numa hora adicionar o infinitivo de 100 verbos regulares no seu modo infinitivo (cantar, partir, falar) e o conjugador criaria automaticamente 6500 entradas no dicionário. É obra.
Sinónimos no tempo tempo verbal pesquisado - Está associada à ideia acima descrita. Como exemplo, um utilizador pesquisa a palavra partimos e o dicionário devolve os sinónimos já no tempo verbal pesquisado (vamos, seguimos, abalamos). Grosso modo, a ideia é:
1. Palavra a pesquisar: partimos
2. Detecção do Infinito: partir (tendo o infinitivo é possível procurar os seus sinónimos)
3. Sinónimos de Partir: ir, abalar, seguir
4. Conjugar os sinónimos (para o tempo verbal pesquisado): vamos, abalamos, seguimos
Utilização de Referências - Apesar de actualmente o dicionário de sinónimos do OpenOffice não suportar referências entre os diversos Grupos de Sinónimos, o OpenThesaurusPT já o suporta, ficando por ora apenas a cargo dos administradores do OpenThesaurusPT. A utilização de referência visa criar uma estrutura hierárquica dos Grupos de Sinónimos. Exemplo:
viatura - veículo - carro - automóvel é uma referência inferior de Transportes - Meios de comunicação. Por seu turno Transportes - Meios de comunicação tem como umas das suas referências inferiores viatura - veículo - carro - automóvel. Ou seja, um Grupo de Sinónimos pode ter várias referências inferiores, mas apenas pode estar associado a uma referência superior
Suporte a vários tipos de palavras - permitir a introdução do singular e plural, feminino e masculino, antóninos (já suportado), significados figurativos, palavras generalistas.
Quero ajudar a desenvolver o OpenThesaurusPT
Para já, e como este projecto se encontra numa fase prematura não foi accionado nenhum suporte que permita a quem queira ajudar o OpenThesaurusPT (como por exemplo, manutenção do site) o possa fazer de uma forma directa. Para já a melhor ajuda possível é ajudar na inserção de sinónimos na nossa base de dados. Mas de qualquer das formas não deixe de nos contactar em openthesauruspt@caixamagica.pt para eventuais pedidos de esclarecimento.
Quem posso contactar para obter esclarecimentos?
openthesauruspt@caixamagica.pt
Agradecimentos à comunidade Alemã por ter iniciado este mega-projecto.
| Página carregada em 0,37 segundos |
|
openthesauruspt@caixamagica.pt |